! | Translation
|-
| align="right" |  ܝܐ ܐܝܗܐ ܐܠܢܐܣ <br> ܐܥܒܕܘܐ ܪܒܟܡ ܐܠذܝ خܠܩܟܡ ܘܐܠذܝܢ ܡܢ ܩܒܠܟܡ ܠܥܠܟܡ ܬܬܩܘܢ <br> ܐܠذܝ ܓܥܠ ܠܟܡ ܐܠܐܪض ܦܪܐܫܐ <br> ܘܐܠܣܡܐء ܒܢܐء <br> ܘܐܢܙܠ ܡܢ ܐܠܣܡܐء ܡܐء ܦܐخܪܓ ܒܗ ܡܢ ܐܠثܡܪܐܬ ܪܙܩܐ ܠܟܡ <br> ܦܠܐ ܬܓܥܠܘܐ ܠܠܗ ܐܢܕܐܕܐ ܘܐܢܬܡ ܬܥܠܡܘܢ <br> ܘܐܢ ܟܢܬܡ ܦܝ ܪܝܒ ܡܡܐ ܢܙܠܢܐ ܥܠى ܥܒܕܢܐ ܦܐܬܘܐ ܒܣܘܪة ܡܢ ܡثܠܗ ܘܐܕܥܘܐ ܫܗܕܐءܟܡ ܡܢ ܕܘܢ ܐܠܠܗ ܐܢ ܟܢܬܡ ܨܐܕܩܝܢ <br> ܦܐܢ ܠܡ ܬܦܥܠܘܐ ܘܠܢ ܬܦܥܠܘܐ ܦܐܬܩܘܐ ܐܠܢܐܪ ܐܠܬܝ ܘܩܘܕܗܐ ܐܠܢܐܣ ܘܐܠܚܓܐܪة ܐܥܕܬ ܠܠܟܐܦܪܝܢ || <sup>002.021</sup> O Ye the goyim! Serve your MASTER the one (who) hath designed you and those before you so that ye may be prudent<sup>002.022</sup> The one (who) hath appointed the earth a resting-place for you and the sky a canopy and causes water to pour down from the sky thereby producing fruits as food for you So do not set up rivals to DIVINE when ye know<sup>002.023</sup> Though if Ye-goyim are in doubt concerning that which "US-Sifatullah" Reveal unto “OUR” Deacon then produce a surah of the like thereof and call your witnesses beside The DIVINE if ye are loyal<sup>002.024</sup> BUT if ye do it not -and YE goyim can never do it- finally guard yourselves against the fire prepared for disbelievers whose fuel is of men and stones.
|}
Changes - Wikinoah English

Changes

Qeryana

1,445 bytes added, 21:15, 7 October 2012
Imitations