Обсуждение:Словарь — различия между версиями
Материал из Wikinoah Russian
Noahide (обсуждение | вклад) |
Noahide (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
Цели: | Цели: | ||
− | * Понять всю суть лучше владея правильной, оригинальной терминологией. Это так же позволит | + | * Понять всю суть лучше владея правильной, оригинальной терминологией. Это так же позволит единомышленникам общаться на одном языке. |
* Не перегружать основные статьи, а давать ссылки на объяснения в словарь. | * Не перегружать основные статьи, а давать ссылки на объяснения в словарь. | ||
* Давать в словаре не только сами переводы, но и любую другую полезную информацию (как образуется слово, что-то полезное о самом иврите) | * Давать в словаре не только сами переводы, но и любую другую полезную информацию (как образуется слово, что-то полезное о самом иврите) |
Текущая версия на 06:47, 18 июня 2009
Нужен "Краткий толковый словарь по соответствующей терминологии".
Цели:
- Понять всю суть лучше владея правильной, оригинальной терминологией. Это так же позволит единомышленникам общаться на одном языке.
- Не перегружать основные статьи, а давать ссылки на объяснения в словарь.
- Давать в словаре не только сами переводы, но и любую другую полезную информацию (как образуется слово, что-то полезное о самом иврите)
- Из словаря делать ссылки на подробные статьи по соответствующей теме. Таким образом посетитель может использовать словарь как отправную точку для долгих исследований ("сёрфинга по энциклопедии")
Пока сделал разбивку алфавита в "крупном масштабе". В дальнейшем нужно уменьшать(вплоть до А-В). --Noahide 02:46, 18 июня 2009 (EDT)