Yeshua
From Wikinoah English
Written by Eleazar Kallir it became part of the Romaniote liturgy in the 7th century from which it passed into the Ashkenazi liturgy. It is an extremely important piyyut for Messianic Noahites to say on Yom Kippur. The Messianic Chabadniks have been making a concerted effort to get it removed from all Machzorim.
יְהִי רָצוֹן מִלְפָנֶיךָ,
- Yehee ratson mil-fan-eicha,
- May it be your will from your presence
שֶׁתְּקִיעַת תשר"ת שֶׁאֲנַחְנוּ תּוֹקְעִין,
- shet-kee-at TaShRaT she-anachnu toke-een,
- That the blowing of Tekiah:Shevarim:Teruah:Tekiah that we blow,
תְּהֵא מְרוּקֶּמֶת בִּירִיעָה,
- tee-heh me-ru-kemet be yeree-ah
- will be woven in a curtain
עַל יְדֵי הַמְּמוּנֶּה (טרטיאל),
- al yadei ha-memu-neh (Tartiel)
- by hand of the one in charge, (Tartiel)
כְּשֵׁם שֶׁקִּבַּלְתָּ עַל יְדֵי אֵלִיָהוּ ז"ל (וִישׁוּעַ שַׂר הַפָּנִים) וְשַׂר מט"ט,
- ke-SHEM she-kibalta al yad Eliyahu zachur la-tov
- (vi-YESHUA Sar HaPanim) ve-Sar Metatron,
- as a name that you have received by the hand of Eliyahu remembered for good
- (and Yeshua Prince of the Presence) and Prince Metatron,
וּתְמַלֵּא עָלֵינוּ בְּרַחֲמִים.
- VE-TEMALEH ALEINU RACHA-MEEM.
- AND YOU WILL FILL US WITH MERCY.
בָּרוּךְ אַתָּה בַּעַל הָרַחֲמִים:
- Baruch atah Ba-al ha-racha-meem
- Blessed are You Master of Mercy
There is no other Yeshua relevant to Noahites.