Difference between revisions of "Jews in the Quran"

From Wikinoah English
Jump to: navigation, search
Line 6: Line 6:
 
:unto Thee have we turned in repentance!  
 
:unto Thee have we turned in repentance!  
 
:7:156
 
:7:156
the who does it is Ha'id, plaural is Hoodan.  
+
The one who does it is a Ha'id (plural: Hoodan).  
  
 
Sadly this has been confused with another word of the same sound '''[[هودا|Hoodan]]'''.
 
Sadly this has been confused with another word of the same sound '''[[هودا|Hoodan]]'''.

Revision as of 18:43, 6 October 2011

الذين هادوا

The word for Judaism in the Quran is from the root الهَوْدُ meaning:

التَّوْبَةُ، هادَ يَهُودُ هوْداً وتَهَوَّد: تابَ ورجع إِلى الحق، فهو هائدٌ

It comes from the root Hawdu = repentance; and is related to Tahawwda = to repent and return to the Truth = to become an adherent of the Laws of Moses

إِنَّا هُدْنَـا إِلَيْكَ
unto Thee have we turned in repentance!
7:156

The one who does it is a Ha'id (plural: Hoodan).

Sadly this has been confused with another word of the same sound Hoodan.