:And tell them the story truly of the two sons of Adam. When they offered up their sacrifice, and it was accepted from one of them, and not accepted from the other, Cain said, "I will kill thee." Abel answered, "God accepteth (offerings) of the pious alone. If thou stretchest forth thine hand against me to kill me, I will not stretch forth my hand to kill thee; for I fear God, the Lord of all worlds. I desire that thou shouldest bear my sin and thine own sin, and become a dweller in the Fire, for that is the punishment of the oppressor." But the soul of Cain inclined him to slay his brother, and he slew him; then he became one of the destroyed. And God sent a raven which scratched the earth to shew him how he should hide his brother's body. He said, "Woe is me! I am not able to belike the raven"; and he became one of those that repent (v. 35). For this cause we wrote unto the children of Israel that he who slayeth a soul, -- without having slain a soul or committed wickedness in the earth, - shall be as if he had slain all mankind; and whosoever saveth a soul alive, shall be as if he had saved all mankind.
Now this conversation and affair of Cain and Abel, as given above in the Koran, has been told us in a variety of ways by the Jews. Thus when Cain, according to them, said there was no punishment for sin and no reward for virtue, Abel, holding just exactly the reverse, was killed by Cain with a stone. So also in the book Pirke Rabbi Eleazer, we find the Source of the burying of Abel as described in the Coran, there being no difference excepting that the raven indicates the mode to Adam instead of to Cain, as follows:-Adam and Eve, sitting by the corpse, wept not knowing what to do, for they had as yet no knowledge of burial. A raven coming up, took the dead body of its fellow, and having scratched up the earth, buried it thus before their eyes. Adam said, Let us follow the example of the raven, and so taking up Abel's body buried it at once.<ref>LTargum of Jonathan ben Uzziah; also the Targum of Jerusalem. In Arabic Cain is called Cabtl.</ref>
If the Reader will look at the last verse (35) in the quotation above from Surah v. of the Koran, he will see that it has no connection with the one preceding. The relation is explained thus in the Mishnah Sanhedrin, where in quoting from Genesis the verse, - The voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground, 2<ref>Gen. iv. 10, "Bloods" in the margin for blood.</ref> - the Commentator writes as follows:- "As regards Cain who killed his brother, the Lord addressing him does not say, 'The voice of thy brother's blood crieth out,' but 'the voice of his Bloods'; - meaning not his blood alone, but that of his descendants; and this to shew that since Adam was created alone, so he that kills an Israelite is, by the plural here used, counted as if he had killed the world at large; and he who saves a single Israelite is counted as if he had saved the whole world." Now, if we look at the thirty-fifth verse of the text above quoted, it will be found almost exactly the same as these last words of this old Jewish commentary. But we see that only part is given in the Koran, and the other part omitted. And this omitted part is the connecting link between the two passages in the Koran, without which they are unintelligible.
===Abraham saved from Nimrod's fire===
The story is scattered over various passages of the Koran, chiefly in those noted below. 3 <ref>Surah ii. 260, vi. 74-84, xxi. 52-72, xix. 42-50, xxvi. 69-79,xxix.15, 16, xxxvii. 81-95, xliii. 25-27, Ix. 4, and other passages</ref> Now whoever will read these, as well as the Traditional Records of the Moslems, 4 <ref>Such as the Qissas al Anbia and ArPish al Majalis.</ref> will at once perceive that the tale as there told has been taken from one of the ancient Jewish books called Midrash Rabbhh. To bring this clearly to view, we must first shew the history as given in the Koran and Moslem writings, and then compare it with the Jewish tale in the above book.
In a work of Abdul Feda we have the 1. LTargum of Jonathan ben Uzziah; also the Targum of Jerusalem. In Arabic Cain is called Cabtl.  2 Gen. iv. 10, "Bloods" in the margin for blood. 3. Surah ii. 260, vi. 74-84, xxi. 52-72, xix. 42-50, xxvi. 69-79,xxix.15, 16, xxxvii. 81-95, xliii. 25-27, Ix. 4, and other passages  4. Such Moslem story as the Qissas al Anbia and ArPish al Majalisfollows5 <ref>Ancient History from the Mukhtasar fi Akhb~r ii Bashar. Moslem story as follows. 5. </ref> ‘Azar, Abraham's father used to construct idols, and hand them over to his son to sell Abraham would go about crying, "Who will buy that which will hurt and not benefit him?" Then when God Almighty commanded him to call his people to the Divine unity, his father refused the call, and so did his people. Thus the matter spread abroad till it reached Nimrod, son of Cush, king over the country who took Father Abraham, and cast him into a fierce fire; but the fire grew cool and pleasant unto Abraham, who came out of it after some days. And thereupon his people believed in him.<ref>Surah vi. 76, etc.; all is from the Koran so far as in italics; and so also in the next two pages.</ref>
Again, in the Araish al Majalis we read: Before this, when Abraham one night came up out of his cave and saw the stars before the moon arose, he said: This is my Preserver. (Surah 6:76) And when the night overshadowed him, he saw a star, and said, This is my Lord; and when it set, he said, ! love not those that · set. And when he saw the moon rising, he said, This is my Lord; but when it set, he said, Verily if my Lord direct me not, I shall be of those that go astray. And when he saw the sun rising, he said, This is my Lord; this is the greatest. But when it set, he said, O my people! Verily I am clear of that which ye associate together with God. Verily I direct my face unto him who hath created the heavens and the earth. I am orthodox, and not one of the idolaters.
They say that Abraham's father used to make idol images and give them to Abraham to sell. So Abraham taking them about would cry: "These will neither hurt nor help him that buys," so that no one bought from him. And when it was not sold, he took an image to the stream, and striking its head, would say, Drink, my poor one! in derision, - for his people and the heathen around him to hear. So when his people objected, he said, Ah! do ye dispute with me concerning God, and verily God hath directed me….And this Is our argument wherewith We furnished Abraham for his people. We raise the dignity of whom we wish, for thy Lord is wise and knowing. (Surah 6: 80-85) And so in the end Abraham overcame his, People by such arguments. Then he called his father Azar to the true faith, and said: O my father, wherefore dost thou worship that which , neither hears nor sees, nor yet doth profit thee in any way and so on to the end of the story. (Surah 19:40) But his rather refused that to which Abraham called him; whereupon Abraham cried aloud to his, people that he was free from what they worshipped and thus made known his faith to them. He said, what think ye? That which ye worship, and your forefathers also, are mine enemies, excepting only the lord of the worlds (Surah 26:75-77) " They said, Whom then dost thou worship? He answered, "The Lord of all worlds." "Dost thou mean Nimrod?" "Nay, but he that created me and guideth me," and so on. The thing then spread abroad among the people, till it reached the ears of the tyrant Nimrod, Who sent for him, and said: "O Abraham! Dost thou hold him to be thy god that hath Sent thee; dost thou call to his worship and speak of his power to those that worship other than him? Who is he?" Abraham replied. "My Lord, he that giveth life, and giveth death." (surah 2:260) Nimrod answered . "I give life, and cause to die." A. "How dost thou make alive, and cause to die?" N. "I take two men Who at my hands deserve death, one I kiII, who thus dies; the other I forgive. who thus is made alive." Whereupon Abraham answered, "l/erily God bringeth the sun from the East, now do thou bring him from the West."(Surah 2:260) Thereupon Nimrod was confounded, and returned him no reply. The people then went away to celebrate their Eed, and Abraham, taking the opportunity, broke all the idols but the biggest, and then the story proceeds as follows: When they had prepared food, they set It before their gods and said, "When the time comes we shall return, and the gods having blessed the meat we shall eat thereof." So when Abraham looked upon the gods, and what was set before them, he said derisively. "Ah! ye are not eating", and when no answer came, "What aileth you, that ye do not speak?" and he turned upon them and smote them with his right hand.(Surah 37:90) And he kept striking tht:m with a hatchet in his hand. until there remained none but the biggest of thenl. and upon Its neck he hung the axe.(Surah 21:59) ) He broke them all in pieces except the biggest, that they might lay the blame on it Now when the People returned from their Eed 1. Surah vi. 76, etc.; all is from the Koran so far as in italics; and so also in the next two pages. 2. Cotada and Al Sidy are quoted here; and it is added from Al Dzahhak, "Perhaps they may giveevidence as to what we should do, and punish him."  to the house of their gods, and saw it in such a Stafe, they said, Who hath done this to our gods? Verily he is a wicked one. They answered, We heard a young man speaking of them They call him Abraham. He it is, we think, who hath done it. When this reached the tyrant Nimrod and his chief men, They said, Bring him before the eyes of the people; perhaps they will bear witness that he hath donethis thing. And they were afraid to seize him without evidence.(2) <ref>Cotada and Al Sidy are quoted here; and it is added from Al Dzahhak, "Perhaps they may giveevidence as to what we should do, and punish him." </ref> So they brought him and said: Hast thou done this unto our gods, O Abraham? He answered, Nay but that big one hath done it; he was angry that ye worshipped along with him these little idols, and he so much bigger than all; and he brake the whole of them in pieces. Now ask them if they can speak.1 <ref>A note is here added to the following purport:-- Mohammaed on this remarked that Abraham in all told three lies, all on behalf of the Lord, namely, "I am sick"; "the big one hath done this"; and what he said to the King regarding Sarah, "She is my sister."</ref> When he had said this, they turned their backs, and said (among themselves), "Verily it is ye that are the transgressors.. We have never seen him but telling us that we transgress, having those little idols and this great one." So they broke the heads of them all, and were amazed that they neither spake nor made any opposition. Then they said (to Abraham), Certainly thou knowest that they speak not. Thus when the affair with Abraham was ended, he said to them: Ah! do ye indeed worship, besides God, that which cannot profit you at all, nor can it injure you. Fie on you, and on that which ye worship besides God! Ah, do ye not understand?
When thus overthrown and unable to make any answer, they called out, Burn him, and avenge your gods if ye do it. Abdallah tells us that the man who cried thus was a Kurd called Zeinun; and.the Lord caused the earth to open under him, and there he lies buried till the day of Judgment. When Nimrod and his people were thus gathered together to burn Abraham, they imprisoned him in a house, and built for him a great pile, as we read in Surah Saffat: They said, Build a pile for him and cast him into the glowing fire. Then they gathered together quantities of wood and stuff to burn; and so, by the grace of God, Abraham came out of the fire safe and sound, with the words on his lips, - God is sufficient for me (Surah 39;39); and He is the best Supporter (Surah 3. 37). For the Lord said, O Fire! be thou cool and pleasant unto Abraham.(2)<ref>In the last few pages the quotations from the Koran are all from Surahs 21. and 37., and the verses being so numerous and detached are not numbered in detail; but they will be found in passages succeeding verse 52 of the former, and verse 84 of the latter Surah. The Koran passages are throughout printed in italics.</ref>
Now, let us compare the story of Abraham as current amongst the Jews, with the same story in Koran and Tradition as given above, and see how they differ or agree. The following is from the Midrash Rabbah on Abraham brought out of Ur (Gen. xv. 7).
Midrash Rabbah:
:Terah used to make images. Going out one day, he told his son Abraham to sell them. When a man came to buy, Abraham asked him how old he was. Fifty or sixty years, he replied. Strange, said the other, that a man sixty years of age should worship things hardly a few days old! On hearing which the man, ashamed, passed on. Then a woman carrying in her hand a cup of wheaten flour said, Place this before the idols. On which, Abraham, getting up, took his staff in his hand, and having broken the idols with it, placed the staff in the hand of the biggest. His father coming up, cried, "Who hath done all this?" Abraham said, "What can be concealed from thee? A woman carrying a cup of wheaten flour asked me to place it before the gods; I took and placed it before them; one said, I will eat it first, and another, I will eat first. Then the big one took the staff, and broke them all in pieces." His father: "Why do you tell such a foolish tale to me? Do these know anything?" He answered, "Does thine ear hear what thy mouths speaks?" On this his father seized and made him over to Nimrod, who bade him worship Fire. Abraham: "Rather worship Water that putteth out Fire." N. "Then worship Water." A. "Rather worship that which bringeth Water." N. "Then worship the Cloud." A. "in such case, let ua worship Wind that drives away the Cloud." N. "Then worship Wind." A. "Rather let us worship Man that standeth against the wind." On this 1 A note is here added to the following purport:-- Mohammaed on this remarked that Abraham in all told three lies, all on behalf of the Lord, namely, "I am sick"; "the big one hath done this"; and what he said to the King regarding Sarah, "She is my sister." 2 In the last few pages the quotations from the Koran are all from Surahs 21. and 37., and the verses being so numerous and detached are not numbered in detail; but they will be found in passages succeeding verse 52 of the former, and verse 84 of the latter Surah. The Koran passages are throughout printed in italics. Nimrod closed: - "If thou arguest with me about things which I am unable to worship other than Fire, into it I will cast thee; then, let the God thou worshippest deliver thee there from." So Abraham went down into the flames, and remained there safe and unhurt.
Comparing, now, this Jewish story with what we saw of it in the Koran, little difference will be found; and what there is no doubt arose from Mohammed hearing of it by the ear from the Jews. What makes this the more likely is that Abraham's father is in the Koran called Azar,(Surah 6.74) while both in the Midrash and Torah he is called Terah. But the Prophet probably heard the name in Syria (where, as we learn from Eusebius, the name had somewhat of a similar sound), and so remembered it.
The Moslems, of course, hold that their Prophet gained the tale of Abraham's being cast into the fire neither from Jews nol Christians, but through Gabriel from on high; and as the Jews, being children of Abraham, so accepted it, the Koran, they say, must be right. But it could only have been the common folk among the Jews who believed it so; for those who had any knowledge of its origin must have known its puerility.
The origin of the whole story will be found in Genesis 15:7: I am the Lord that brought thee out of Ur of the Chaldees. Now Ur in Babylonish means a "city" as In Ur-Shalim (Jerusalem), "the City of Peace." And the Chaldaean Ur1 was the residence of Abraham. This name Ur closely resembles in speech another word, Or signifying light or fire. And so ages after, a Jewish Commentator2Commentator<ref>The original Babylonish text is here given, as indeed the Author does in most of the Oriental quotations. Ignorant A close translation is also given, but only the general purport is here attempted.</ref> ignorant of. Babylonish, when translating the Scripture into Chaldean, put the above verse from Genesis, as follows: Im the Lord that delivered thee out of the Chaldean fiery oven. The Same Ignorant writer has also the following comment on Genesis 11:27: "Now this happened at the time when Nimrod cast Abraham into the oven of fire, because he would not worship the idols, that leave was withheld from the fire to hurt him - a strange confusion of words, - Ur the city, for Or light and fire. It is as if a Persian seeing notice of the departure of the English post, should put in his diary that an Englishman had lost his skin, - not knowing that the same word for skin in Persian means the Post in English. No wonder then that an ignorant Jew should have mistaken a word like this, and made it the foundation whereon to build the grand tale of Abraham's fiery Oven. But it is somewhat difficult to understand how a Prophet like Mohammed could have given credence to such a fable, and entered it in a revelation held to have come down from heaven. And yet the evidence of it all is complete, as quoted above from the Jewish writer. Apart from this we know from Genesis that Nimrod lived not in the days of Abraham but ages before his birth. The name indeed is not in the Coran, though freely given in the Moslem Commentaries and Tradition. As if a historian should tell us that Alexander the Great cast Nadir Shah into the fire, not knowing the ages that elapsed between the two, or that Nadir never was so thrown.
===Visit of the Queen of Saba (Sheba) to Solomon===
:And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the Lord, she came to prove him with hard questions. And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart. And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king, which he told her not. And when the queen of Sheba had seen all Solomon's wisdom, and the house that he had built, and the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the Lord; there was no more spirit in her. And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom. Howbeit I believed not the words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the half was not told me: thy wisdom and prosperity exceedeth the fame which I heard. Happy are thy men, happy are these thy servants, which stand continually before thee, and that hear thy wisdom. Blessed be the Lord thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the I,ord loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice. And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon. I Kings 10:1-11
Now these are the facts of the Queen's visit, and all beyond mere fiction. The Jews themselves admit it to be so, - excepting, indeed, Solomon's magnificent Throne, though not its being carried aloft. The Koran account of Solomon ruling over Demons, Genii, etc., is in entire accord with what we have cited from the Targum; and it is curious to find, as learned Jews tell us, that the origin of the notion lay in the similarity of two Hebrew words 1<ref>The Armenians, - fancying that Morot came from Mor, genitive of Mair, "Mother," - formed Horot in the same way from Hair, "Father." </ref>, with two kindred words signifying demons and genii, and the ignorant Commentator confounding them together led to the strange error.
In concluding our notice of the fanciful tale which we have given from the Jewish Targum, we might say that it reminds one of such stories as we find in the "Arabian Nights." But strange that the Prophet could not have seen it so. Having heard it from his Jewish friends, he evidently fancied that it had been read by them in their inspired Scriptures, and as such introduced it, as we find, into the Koran.
:The Commentators say that when the angels saw the evil doings of mankind ascending up to heaven (and that was in the days of Idris), they were distressed and complained thus against them: Thou hast chosen these to be the rulers upon earth, and lo they sin against thee. Then said the Almighty: If I should send you upon the earth, and treat you as I have treated them, ye would do just as they do They said, O our Lord, it would not become us to sin against thee. Then said the Lord, Choose two angels from the best of you, and I will send them down unto the earth. So they chose Harut and Marut; who were among the best and most pious amongst them.
Al Kalby's version:-- The Almighty said: Choose ye three: so they chose (Azz, i.e) Harut, and (Azabi, i.e.) Marut, and Azrael; and the Lord(1) 1. <ref>Meaning "a lady and ladies" in Ecclesiastes 2:8 </ref>changed the names of the two when they fell into sin, as he changed the name of the Devil, which was AzaziI. And God placed in their heart the same fleshly lust as in the sons of Adam; and sending them down to the earth, bade them to rule righteously amongst mankind, to avoid idolatry, not to kill but for a just cause, and to keep free from fornication and strong drink. Now when Azrael felt lust in his heart, he prayed the Lord to relieve him, and was taken up to heaven, and for forty years wan unable to raise his head for shame before his Maker. But the other two remained steadfast, judging the people during the day, and when night came ascending to the heavens, worshipping the name of the Almighty. Catada tells us that before a month had passed they fell into temptation; for Zohra. one of the most beautiful of women (whom Aly tells us was queen of a city in Persia), had a suit before them, and when they saw her they fell in love with her, and sought to have her, but she refused and went away. The second day she came again, and they did the same; but she said, Nay, unless ye worship what I worship, and bow down to this idol, or kill a soul, or drink wine. They replied, It is impossible for us to do these things, which God hath forbidden; and she departed. The third day again she came holdIng a cup of wine, and her heart inclined towards them; so when they desired her, she said the same as yesterday, but they replied, To pray to other than God is a serious thing, and so is the killing of anyone; the easiest of the three is to drink wine: so they drank the wine, and becoming intoxicated Fell upon her and committed adultery: and one saw it, and they slew him. And it is said that they worshipped an idol, and the Lord changed Zohra into a star. Aly and others tell us that she said, Come not near me till you teach me that by which ye can ascend to the heavens They said, We ascend by the name of the great God. Again she said, Come not near me till ye teach me what that is. So they taught her; and forthwith she, repeating it, ascended to the skies, and the Lord changed her Into a star.
Turning now to the Jews, the same account is given In two or three places of the Talmud, especially in this extract from the Midrash Yalkut: (Capp 44)
In this extract, Aspandaramlt is the name of the goddess worshipped of old in Iran also; for we are told that the Zoroastrians regarded her as the Spirit of the Earth, and held that all the good products of the earth arise from her. Aminabegh also was held by the Armenians to be the god of vineyards, and they named Horot and Morot the assistants of the Spirit of the Earth, seeing that they held them as spirits who had control over the wind so as to make it bring rain. They sat on the top of the lofty mountain Ararat, and sent down showers that fertilized the earth; the two were thus rulers of the wind.
1 When also it is said that the two angels came down to propagate mankind, the meaning is that they caused the earth to bring forth its produce for that end. Zohra in Hebrew reads as Ishtar or Esther, the same as of old was worshipped in Babylon and Syria as the goddess over the birth of children and promoter of passion and desire. In proof of all this, we find in the ruins between the Tigris and Euphrates the name Ishtar on the primeval tiles. The Armeniansstory of one Gilgamlsh, with whom Ishtar fell in love but was rejected, has been decyphered in ancient Babylonian character upon these tiles. Ishtar came to him having the crown upon her head and asked him to kiss her, and with many loving words and gifts to be her husband, when he would in her Palace have a quiet and happy life. Gilgamish in derision rejected her offer, whereupon she ascended to the sky and appeared before the God of the heavens.<ref>Genesis 6:2- fancying 4 "The sons of God saw the daughters of men that Morot they were fair, and took them wives of all which they chose...There were giants in those days,...when the sons of God came from Morin unto the daughters of men, and they bare children unto them, genitive the same became mighty men which were of Mairold, men of renown."MotherThe "sons of God," according to our Author, mean righteous men of the seed of Seth. The Commentator quoted is Jonathan son of Uzziel.There is a Sanskrit story of the similar ascent of two angels, and a Houry like Zohra, from which the Armenians may possibly have taken their tale; and from this idolatrous source the Jews no doubt received it; and from them, the Moslems embellished the daughters of men with ornaments to make them lovely and attractive.</ref> It is remarkable that the idolators of Babylon are shown in this primeval story to have held that Ishtar, that is Zohra, ascended on high, - formed Horot exactly as is told us in Moslem tradition, as also in the same way from Hair, "FatherJewish commentaries."
When also it is said that the two angels came down to propagate mankind, the meaning is that they caused the earth to bring forth its produce for that end. Zohra in Hebrew reads as Ishtar or Esther, the same as of old was worshipped in Babylon and Syria as the goddess over the birth of children and promoter of passion and desire. In proof of all this, we find in the ruins between the Tigris and Euphrates the name Ishtar on the primeval tiles. The story of one Gilgamlsh, with whom Ishtar fell in love but was rejected, has been decyphered in ancient Babylonian character upon these tiles. Ishtar came to him having the crown upon her head and asked him to kiss her, and with many loving words and gifts to be her husband, when he would in her Palace have a quiet and happy life. Gilgamish in derision rejected her offer, whereupon she ascended to the sky and appeared before the God of the heavens.(3) It is remarkable that the idolators of Babylon are shown in this primeval story to have held that Ishtar, that is Zohra, ascended on high, - exactly as is told us in Moslem tradition, as also in the Jewish commentaries. Now if we search for the Source of the above tale, we shall no doubt find it in what the Talmud says of the angels associating with women, in its commentary on the two verses in Genesis quoted below.1. Speaking of the second verse, a Jewish commentator gives us the following interpretation: - "It was Shamhazai and Uzziel who in those days came down from heaven." Hence we see that the whole imaginative tale has come out of the mistake of this and other ignorant commentators. For the word giant, as shown below, was misconstrued by them to signify not those who tyrannically "fell" on the poor people around them, but angels who "came down, or fell, from heaven."(4) <ref>The term is Nefilim, i.e. persons who fell upon the helplessaround them and committed violence and oppression on the earth.</ref> And this unhappy mistake has led to the spread of the strange idol-worship just narrated. Nor was there any apparent reason for the mistake; since in the Targum we find the name (Nefilim) explained in its right and natural sense as "giants." But by and by the Jews came to love the wild tales that spread abroad; and so in a counterfeit book ascribed to Enoch, we are told that 200 angels under Samyaza (i.e. Shamhazai) came down from the heavens to commit adultery on the earth, as we read:-
The angels of heaven having seen the daughters of men, fell in love with them, and said to one another, Let us take for ourselves these women, the daughters of mankind, and beget children for ourselves. And Samyaza, who was their chief, said....Azaziel taught men to make swords, daggers, and shields, and taught them to wear breastplates. And for the women they made ornaments of kinds, bracelets, jewels, collyrium to beautify their eyelids, lovely stones of great pice, dresses of beautiful colours, and current money.
1. The origin of the name is traced still fllrther East to the ancient Sanskrit wind-gods the Maruls.
 
2 The original Babylonish text is here given, as indeed the Author does in most of the Oriental quotations. A close translation is also given, but only the general purport is here attempted.
 
3. Genesis 6:2-4 "The sons of God saw the daughters of men that they were fair, and took them wives of all which they chose...There were giants in those days,...when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children unto them, the same became mighty men which were of old, men of renown." The "sons of God," according to our Author, mean righteous men of the seed of Seth. The Commentator quoted is Jonathan son of Uzziel.There is a Sanskrit story of the similar ascent of two angels, and a Houry like Zohra, from which the Armenians may possibly have taken their tale; and from this idolatrous source the Jews no doubt received it; and from them, the Moslems.
 
4 The term is Nefilim, i.e. persons who fell upon the helplessaround them and committed violence and oppression on the earth.
 
embellished the daughters of men with ornaments to make them lovely and attractive.
But enough has been said to show that the story of Harut and Marut, as we find it in the Coran and Moslem books, has been derived from Jewish sources.
===Sinai overhead===
A few other things taken by Islam from the Jews. - If time permitted, we could easily tell of many other narratives in the Koran, not in our Scriptures but taken from foolish tales of the Jews, about Joseph, David, Saul, etc-.; but space will not permit, excepting for a few. Here, for example, is the account of "Sinai overhead" as we have it in Surah 7. 172: And when we raised the mountain over them, as though it had been a canopy, and they imagined that it was falling upon them, (we said) Receive that which we have sent unto you with reverence, and remember that which is therein, if may be that ye take heed; and we have two other passages (vv. 60 and 87) in Surah Bekr to the same effect; -- the meaning being that when the Jews held back from accepting the Torah, the Lord lifted Mount Sinai over their heads to force their reception of it. The same tale is given by a Hebrew writer thus: "I raised the mount to be a covering over you, as it were a lid."1<ref>From the Jewish story in the Abodah Sarah. </ref> It need hardly be said that there is nothing of the kind in the Torah. The tale, however, may have arisen (Exodus 32:19) from the fact that when Moses returning from Mount Sinai, saw his people worshipping the calf, "his anger waxed hot and he cast the tables (of the Law) out of his hands, and brake them beneath the mount." The words "beneath the mount," simply mean that he cast the tables down at the foot of Mount Sinai. And hence all this wild fiction of the mountain being lifted over their heads! We can only compare it to a like Hindoo tale of a mountain similarly lifted over the people's heads, very much resembling what we have in the Koran.
===Golden Calf which came out of the fire===
Here are one or two other tales of Moses in the wilderness; and first, that of the Golden Calf which came out of the fire kindled by the people at Sinai. The Koran tells us that Sameri also cast (what he had into the fire) and brought out unto them a bodily calf which lowed.(Surah 20:9) The origin of this fiction we find in a Jewish writer.(2) <ref>Pirke Rabbi Eleazer.</ref> as follows: "The calf having cried aloud, came forth, and the children of Israel saw it. Rabbi Yahuda says that Sammael from the inside of it made the cry of the calf in order to lead the Israelites astray." No doubt the Prophet in this matter got his information from the Jews; strange that he should have been led to adopt this baseless tale. But he has used the wrong name Al Sameri. The name of the people, of course, occurs often in the Bible, and the Jews regarded the Samaritans as their enemies; but as the city of Samaria did not arise till some four hundred years after Moses, it is difficult to imagine how it came to be entered in this story.3<ref>No. doubt the Prophet thought that the Jews said Sameri (Samaritan) when they said Sammael. They regarded Sammael as the angel of death. </ref> We also note that in this matter the Koran is in opposition to the Torah, which tells us that Aaron was the person who for fear of the Israelites around him, had the molten calf set up. Another story, given us twice in the Koran, (Surah 2:28, Surah 4:152) is that when the Israelites insisted on seeing the Lord, they were punished by death, but eventually restored to life again; and to add to the foolish tale we are told that it was the Torah which appealed for help and thus obtained their revival.
===Chaldaean and Syrian words===
In Surahs 11. 42 and 23. 27, it is said of the Flood, The oven boiled over; and in a Jewish work we have this: "The people of the Flood were punished with boiling water." These similarities are interesting as showing the close connection between the Koran and Jewish remarks; but enough has been given of them.
1. From the Jewish story in the Abodah Sarah.2 Pirke Rabbi Eleazer.3. No. doubt the Prophet thought that the Jews said Sameri (Samaritan) when they said Sammael. They regarded Sammael as the angel of death.
===Religious usage’s of Islam taken from the Jews===

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/bpilant613/public_html/w/extensions/MobileFrontend/includes/diff/InlineDiffFormatter.php:103) in /home/bpilant613/public_html/w/includes/WebResponse.php on line 42

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/bpilant613/public_html/w/extensions/MobileFrontend/includes/diff/InlineDiffFormatter.php:103) in /home/bpilant613/public_html/w/includes/WebResponse.php on line 42

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/bpilant613/public_html/w/extensions/MobileFrontend/includes/diff/InlineDiffFormatter.php:103) in /home/bpilant613/public_html/w/includes/WebResponse.php on line 42

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/bpilant613/public_html/w/extensions/MobileFrontend/includes/diff/InlineDiffFormatter.php:103) in /home/bpilant613/public_html/w/includes/WebResponse.php on line 42
Changes - Wikinoah English

Changes

Jump to: navigation, search

Halakhah of Shammai in the Qur'an

No change in size, 09:19, 18 March 2007
no edit summary
3,464
edits

Navigation menu


Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/bpilant613/public_html/w/extensions/MobileFrontend/includes/diff/InlineDiffFormatter.php:103) in /home/bpilant613/public_html/w/includes/WebResponse.php on line 42

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/bpilant613/public_html/w/extensions/MobileFrontend/includes/diff/InlineDiffFormatter.php:103) in /home/bpilant613/public_html/w/includes/WebResponse.php on line 42

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/bpilant613/public_html/w/extensions/MobileFrontend/includes/diff/InlineDiffFormatter.php:103) in /home/bpilant613/public_html/w/includes/WebResponse.php on line 42