Difference between revisions of "Cyrus the Great"

From Wikinoah English
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
[[File:Cyrus_II_le_Grand_et_les_Hébreux.jpg|thumb|right|230px|Depiction of Cyrus the Great by [[Jean Fouquet]], 1470.]]
 
[[File:Cyrus_II_le_Grand_et_les_Hébreux.jpg|thumb|right|230px|Depiction of Cyrus the Great by [[Jean Fouquet]], 1470.]]
  
'''[[Cyrus the Great]]''' omitted from, but contemporary with Vishtaspa of the Shahnameh was the greatest of the Achaemenids. He was the son of Cambyses I, son of Cyrus I, son of Teispes (Kai Kaos "the Nimrodian"), son of Achaemenes, son of Perseids, sons of Perses, son of Perseus, son of "She-wolf" Danaë and Proteus, son of Abas, son of Lynceus, son of Aegyptus, son of Belus, son of Poseidon, son of Cronus (Horus), son of Nimrod Uranus (Mitzraim) and Gaia, daughter of Cush (Chaos), son of Ham, son of Noah. The Achaemenids, Perseids, and Danaans were the "Celestial Wolf" tribe (allied to Vulcan's Achaeans as Hephthalites) which adopted the Trojan refugees who became the Picts, the Romans, and the Sogdian-speaking Ashinas of the Gokturks. From the Achaemenid "Hephthalites" descended the Dulo clan whence came Sandilch, father of Houdbaad, father of Kubrat, father of Batbayan, ruler of the Khavars, whence came Khagan Abraham, father of Tudun Isaac, Duke Morout, grandfather of Menumorout King of the Kalizes of Halych.
+
'''[[Cyrus the Great]]''' omitted from, but contemporary with Vishtaspa of the Shahnameh was the greatest of the Achaemenids. He was the E1b1b1c son of Cambyses I, son of Cyrus I, son of Teispes (Kai Kaos "the Nimrodian"), son of Achaemenes, son of Perseids, sons of Perses, son of Perseus, son of "She-wolf" Danaë and Proteus, son of Abas, son of Lynceus, son of Aegyptus, son of Belus, son of E1b1b1c Poseidon, son of Cronus (Horus), son of Nimrod Uranus (Mitzraim) and Gaia, daughter of Cush (Chaos), son of Ham, son of Noah. The E1b1b1c Achaemenids, Perseids, and Danaans were the "Celestial Wolf" tribe (allied to Vulcan's Achaeans as Hephthalites) which adopted the Trojan refugees who became the Picts, the Romans, and the Sogdian-speaking Ashinas of the Gokturks. From the Achaemenid "Hephthalites" descended the Dulo clan whence came Sandilch, father of Houdbaad, father of Kubrat, father of Batbayan, ruler of the Khavars, whence came Khagan Abraham, father of Tudun Isaac, Duke Morout, grandfather of Menumorout King of the E1b1b1c Kalizes of Halych.
  
 
Cyrus figures in the [[Hebrew Bible]] (Old Testament) as the patron and deliverer of the [[Jew]]s. He is mentioned 23 times by name and alluded to several times more.
 
Cyrus figures in the [[Hebrew Bible]] (Old Testament) as the patron and deliverer of the [[Jew]]s. He is mentioned 23 times by name and alluded to several times more.

Revision as of 02:54, 26 February 2012

File:Cyrus II le Grand et les Hébreux.jpg
Depiction of Cyrus the Great by Jean Fouquet, 1470.

Cyrus the Great omitted from, but contemporary with Vishtaspa of the Shahnameh was the greatest of the Achaemenids. He was the E1b1b1c son of Cambyses I, son of Cyrus I, son of Teispes (Kai Kaos "the Nimrodian"), son of Achaemenes, son of Perseids, sons of Perses, son of Perseus, son of "She-wolf" Danaë and Proteus, son of Abas, son of Lynceus, son of Aegyptus, son of Belus, son of E1b1b1c Poseidon, son of Cronus (Horus), son of Nimrod Uranus (Mitzraim) and Gaia, daughter of Cush (Chaos), son of Ham, son of Noah. The E1b1b1c Achaemenids, Perseids, and Danaans were the "Celestial Wolf" tribe (allied to Vulcan's Achaeans as Hephthalites) which adopted the Trojan refugees who became the Picts, the Romans, and the Sogdian-speaking Ashinas of the Gokturks. From the Achaemenid "Hephthalites" descended the Dulo clan whence came Sandilch, father of Houdbaad, father of Kubrat, father of Batbayan, ruler of the Khavars, whence came Khagan Abraham, father of Tudun Isaac, Duke Morout, grandfather of Menumorout King of the E1b1b1c Kalizes of Halych.

Cyrus figures in the Hebrew Bible (Old Testament) as the patron and deliverer of the Jews. He is mentioned 23 times by name and alluded to several times more. [1] From these statements it appears that Cyrus the Great, king of Persia, was the monarch under whom the captivity of the Jews ended, for in the first year of his reign he was prompted by God to make a decree that the Temple in Jerusalem should be rebuilt and that such Jews as cared to might return to their land for this purpose. Moreover, he showed his interest in the project by sending back with them the sacred vessels which had been taken from the First Temple and a considerable sum of money with which to buy building materials.

Cyrus in Babylon and the Jewish connection

The personage of Cyrus the Great is unconditionally praised in the Jewish sources. It is likely that, after the Persian conquest of Babylon, Cyrus had commenced his relationship with the Jewish leaders in exile,[2] and that he later was considered as a messiah sent by God (Isaiah 45:1). Daniel was in the favor of Cyrus, and it was in the third year of Cyrus that he had the vision recorded in his tenth chapter.

Cyrus issued the decree of liberation to the Jews,[3] concerning which Daniel had prayed and prophesied.[4] The edict of Cyrus for the rebuilding of the Temple in Jerusalem marked a great epoch in the history of the Jewish people. However, some of the non-Jewish peoples of Samaria hired counselors to frustrate the Jews from completing the rebuilding throughout the reign of Cyrus, Xerxes ('Ahasuerus'), and Artaxerxes, until the reign of Darius. The work recommenced under the exhortations of the prophets, and when the authorities asked the Jews what right they had to build a temple, they referred to the decree of Cyrus. Darius, who was then reigning, caused a search for this alleged decree to be made, and it was found in the archives at Ecbatana,[5] whereupon Darius reaffirmed the decree and the work proceeded to its triumphant close.

A chronicle drawn up just after the conquest of Babylonia by Cyrus, gives the history of the reign of Nabonidus ('Nabuna'id'), the last king of Babylon, and of the fall of the Babylonian empire. In 538 BC there was a revolt in Southern Babylonia, while the army of Cyrus entered the country from the north. In June the Babylonian army was completely defeated at Opis, and immediately afterwards Sippara opened its gates to the conqueror. Gobryas (Ugbaru), the governor of Media, was then sent to Babylon, which surrendered "without fighting," and the daily services in the temples continued without a break. In October, Cyrus himself arrived, and proclaimed a general amnesty, which was communicated by Gobryas to "all the province of Babylon," of which he had been made governor. Meanwhile, Nabonidus, who had concealed himself, was captured, but treated honourably; and when his wife died, Cambyses II, the son of Cyrus, conducted the funeral. Cyrus now assumed the title of "king of Babylon," claimed to be the descendant of the ancient kings, and made rich offerings to the temples. At the same time he allowed the foreign populations who had been deported to Babylonia to return to their old homes, carrying with them the images of their gods. Among these populations were the Jews, who, as they had no images, took with them the sacred vessels of the temple.

Speculation abounds to the reasoning for Cyrus' release of the Jews from Babylon. One argument being that Cyrus was a follower of Zoroaster, the monotheistic prophet: Zoroastrianism played a dominant religious role in Persia throughout its history until the Islamic conquest. As such, he would feel a kindred spirit with the monotheistic Jews. Another possibility is the magnanimous respect he is ascribed to have shown to the diverse beliefs and customs of the peoples within his extended kingdom. As one example, upon the conquest of Babylon itself, it's recorded that he paid homage at the temple of the Babylonian god Marduk - thereby gaining the support of the Babylonian people and minimizing further bloodshed. While Jewish tradition, as described previously in Ezra1:1-8, indicates "the Lord inspired King Cyrus of Persia to issue this proclamation", in the Cyrus Cylinder he pays homage to Marduk. This Babylonian document has been interpreted as referring to the return to their homelands of several displaced cultural groups, one of which could have been the Jews:

File:Cyrus Cylinder.jpg
The Cyrus cylinder, which confirms that Cyrus allowed captives in Babylon to return to their native lands, earning him an honored place in Judaism.
From [Babylon] to Aššur and (from) Susa, Agade, Ešnunna, Zamban, Me-Turnu, Der, as far as the region of Gutium, the sacred centers on the other side of the Tigris, whose sanctuaries had been abandoned for a long time, I returned the images of the gods, who had resided there [i.e., in Babylon], to their places and I let them dwell in eternal abodes. I gathered all their inhabitants and returned to them their dwellings. In addition, at the command of Marduk, the great lord, I settled in their habitations, in pleasing abodes, the gods of Sumer and Akkad, whom Nabonidus, to the anger of the lord of the gods, had brought into Babylon. (lines 30-33)[6]

However, it has been argued that it must be referring to people associated to the image's cult instead of deportees.[7] Diana Edelman has pointed at the serious chronological difficulties that arise when we accept that the Jews returned during the reign of Cyrus.[8]

The terms used by the author of Deutero-Isaiah are reminiscent of certain passages in the Cyrus Cylinder:[2] Traditionally, these passages in Isaiah were believed to predate the rule of Cyrus by about 100 years, however, most modern scholars date Isaiah 40-55 (often referred to as Deutero-Isaiah), toward the end of the Babylonian exile (ca. 536 BCE).[9] Whereas Isaiah 1-39 (referred to as Proto-Isaiah) saw the destruction of Israel as imminent, and the restoration in the future, Deutero-Isaiah speaks of the destruction in the past (Isa 42:24-25), and the restoration as imminent (Isa 42:1-9). Notice, for example, the change in temporal perspective from (Isa 39:6-7), where the Babylonian Captivity is cast far in the future, to (Isa 43:14), where the Israelites are spoken of as already in Babylon.[10] According to scholar R. N. Whybray, the author of Deutero-Isaiah (chapters 40-55) was mistaken for he thought that Cyrus would destroy Babylon but he did not. Cyrus made it more splendor than ever. But he did allow the Jewish exiles to return home, though not in the triumphant manner which Deutero-Isaiah expected.[11]

Who roused from the east him that victory hails at every step? Who presents him with nations, subdues kings to him? His sword makes dust of them and his bow scatters them like straw. He pursues them and advances unhindered, his feet scarcely touching the road. Who is the author of this deed if not he who calls the generations from the beginning? I, the Lord, who am the first and shall be with the last. (Isaiah 41:2-4)

Then the alliance between Cyrus and God is made explicit:

Thus says the Lord to his anointed, to Cyrus, whom he has taken by his right hand to subdue nations before him and strip the loins of kings, to force gateways before him that their gates be closed no more: I will go before you levelling the heights. I will shatter the bronze gateways, smash the iron bars. I will give you the hidden treasures, the secret hoards, that you may know that I am the Lord. (Isaiah 45:1-3)

Among the classical Jewish sources, besides the Bible, Josephus (1st century A.D.) mentions that Cyrus freed the Jews from captivity and helped rebuild the temple. He also wrote to the rulers and governors that they should contribute to the rebuilding of the temple and assisted them in rebuilding the temple. A letter from Cyrus to the Jews is described by Josephus.[12]:Template:Cquote

References

  1. 2 Chron 36:22-33; Ezra 1:1-8, Ezra 3:7; Ezra 4:3,5; Ezra 5:13-17, Ezra 6:3,14, Isaiah 44:28, Isaiah 45:1,13; Daniel 1:21, Daniel 6:28, Daniel 10:1, and 1 Esdras 2.
  2. 2.0 2.1 Briant, P., From Cyrus to Alexander: a History of the Persian Empire, (Trans. version), Indiana (2002), p.46.
  3. Ezra 1:1-2
  4. Daniel 9:3,25
  5. Achmetha, Ezra 6:2
  6. The Cyrus Cylinder. Translation based on Cogan's, published in W.H. Hallo and K.L. Younger, The Context of Scripture. Vol. II: Monumental Inscriptions from the Biblical World (2003, Leiden and Boston).
  7. A. Kuhrt, "The Cyrus Cylinder and Achaemenid Imperial Policy", p. 86-87, in Journal for the Study of the Old Testament 25 (1983).
  8. Diana Edelman, The Origins of the Second Temple: Persian Imperial Policy and the Rebuilding of Jerusalem (2005)
  9. http://books.google.ca/books?id=sC046IfH-I8C&pg=PA126
  10. http://books.google.ca/books?id=goq0VWw9rGIC&pg=PA414
  11. Second Isaiah, R. N. Whybray
  12. The Works of Flavius Josephus ,Translated by William Whiston [1] HOW CYRUS, KING OF THE PERSIANS, DELIVERED THE JEWS OUT OF BABYLON AND SUFFERED THEM TO RETURN TO THEIR OWN COUNTRY AND TO BUILD THEIR TEMPLE, FOR WHICH WORK HE GAVE THEM MONEY. 1. IN the first year of the reign of Cyrus (1) which was the seventieth from the day that our people were removed out of their own land into Babylon, God commiserated the captivity and calamity of these poor people, according as he had foretold to them by Jeremiah the prophet, before the destruction of the city, that after they had served Nebuchadnezzar and his posterity, and after they had undergone that servitude seventy years, he would restore them again to the land of their fathers, and they should build their temple, and enjoy their ancient prosperity. And these things God did afford them; for he stirred up the mind of Cyrus, and made him write this throughout all Asia: "Thus saith Cyrus the king: Since God Almighty hath appointed me to be king of the habitable earth, I believe that he is that God which the nation of the Israelites worship; for indeed he foretold my name by the prophets, and that I should build him a house at Jerusalem, in the country of Judea." 2. This was known to Cyrus by his reading the book which Isaiah left behind him of his prophecies; for this prophet said that God had spoken thus to him in a secret vision: "My will is, that Cyrus, whom I have appointed to be king over many and great nations, send back my people to their own land, and build my temple." This was foretold by Isaiah one hundred and forty years before the temple was demolished. Accordingly, when Cyrus read this, and admired the Divine power, an earnest desire and ambition seized upon him to fulfill what was so written; so he called for the most eminent Jews that were in Babylon, and said to them, that he gave them leave to go back to their own country, and to rebuild their city Jerusalem, (2) and the temple of God, for that he would be their assistant, and that he would write to the rulers and governors that were in the neighborhood of their country of Judea, that they should contribute to them gold and silver for the building of the temple, and besides that, beasts for their sacrifices. 3. When Cyrus had said this to the Israelites, the rulers of the two tribes of Judah and Benjamin, with the Levites and priests, went in haste to Jerusalem; yet did many of them stay at Babylon, as not willing to leave their possessions; and when they were come thither, all the king's friends assisted them, and brought in, for the building of the temple, some gold, and some silver, and some a great many cattle and horses. So they performed their vows to God, and offered the sacrifices that had been accustomed of old time; I mean this upon the rebuilding of their city, and the revival of the ancient practices relating to their worship. Cyrus also sent back to them the vessels of God which king Nebuchadnezzar had pillaged out of the temple, and had carried to Babylon. So he committed these things to Mithridates, the treasurer, to be sent away, with an order to give them to Sanabassar, that he might keep them till the temple was built; and when it was finished, he might deliver them to the priests and rulers of the multitude, in order to their being restored to the temple. Cyrus also sent an epistle to the governors that were in Syria, the contents whereof here follow: “KING CYRUS TO SISINNES AND SATHRABUZANES SENDETH GREETING. "I have given leave to as many of the Jews that dwell in my country as please to return to their own country, and to rebuild their city, and to build the temple of God at Jerusalem on the same place where it was before. I have also sent my treasurer Mithridates, and Zorobabel, the governor of the Jews, that they may lay the foundations of the temple, and may build it sixty cubits high, and of the same latitude, making three edifices of polished stones, and one of the wood of the country, and the same order extends to the altar whereon they offer sacrifices to God. I require also that the expenses for these things may be given out of my revenues. Moreover, I have also sent the vessels which king Nebuchadnezzar pillaged out of the temple, and have given them to Mithridates the treasurer, and to Zorobabel the governor of the Jews, that they may have them carried to Jerusalem, and may restore them to the temple of God. Now their number is as follows: Fifty chargers of gold, and five hundred of silver; forty Thericlean cups of gold, and five hundred of silver; fifty basons of gold, and five hundred of silver; thirty vessels for pouring [the drink-offerings], and three hundred of silver; thirty vials of gold, and two thousand four hundred of silver; with a thousand other large vessels. (3) I permit them to have the same honor which they were used to have from their forefathers, as also for their small cattle, and for wine and oil, two hundred and five thousand and five hundred drachme; and for wheat flour, twenty thousand and five hundred artabae; and I give order that these expenses shall be given them out of the tributes due from Samaria. The priests shall also offer these sacrifices according to the laws of Moses in Jerusalem; and when they offer them, they shall pray to God for the preservation of the king and of his family, that the kingdom of Persia may continue. But my will is, that those who disobey these injunctions, and make them void, shall be hung upon a cross, and their substance brought into the king's treasury." And such was the import of this epistle. Now the number of those that came out of captivity to Jerusalem, were forty-two thousand four hundred and sixty-two.".

Initial text from Easton's Bible Dictionary, 1897 and Schaff-Herzog Encyclopaedia of Religion.

External links

See also

Template:Cyrus the Great